728x90
화석정(花石亭)
林亭秋已晩(임정추이만) 숲 속 정자에 가을 벌써 저무니
騷客意無窮(소객의무궁) 나그네 감회가 무궁하구나
遠水連天碧(원수연천벽) 저 멀리 물빛은 하늘에 맞닿아 푸르고
霜楓向日紅(상풍향일홍) 서리에 물든 단풍은 햇볕에 붉었다
山吐孤輪月(산토고윤월) 산에는 외로운 보름달 두둥실 떴고,
江含萬里風(강함만리풍) 강은 만리 밖 불어온 바람 머금었구나.
塞鴻何處去(새홍하처거) 변방 저 멀리 날아온 기러기는 어디로들 가는지
聲斷暮雲中(성단모운중) 울음소리 저무는 구름 속으로 끊어지누나
이율곡 (李栗谷)
'감동 한시' 카테고리의 다른 글
추일작(秋日作) (0) | 2012.07.11 |
---|---|
訪金居士野居(방금거사야거) (0) | 2012.07.11 |
相思夢(상사몽) (0) | 2012.07.11 |
秋夜(추야) (0) | 2012.07.11 |
朴淵瀑布 (박연폭포) (0) | 2012.07.10 |